@
2006 12 20 Regen in Sydney
Heel vroeg in de ochtend
werd ik wakker en ik voelde dat mijn rug kletsnat was. Maar ik vond het niet erg
en ik bleef gewoon voortslapen. Toen voelde ik dat mijn haar ook nat was. Ik
sliep nog voort. Na een tijdje had ik het door. De tent was nat en we zaten op
een heuvel die dus een helling had. En ik zat aan de onderkant, dus al het water
stroomde naar mij. Buiten was het koud. Brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrhhr. Zo koud.
Mijn mama zag dat ik kletsnat was. Daarom deed ze mijn T-shirt uit en gaf mij
haar T-shirt en ik mocht in de slaapzak van papa liggen want hij was in een
keukentje zijn verslagen aan het schrijven. Ik bleef nog even in de slaapzak
liggen en daarna ging ik in de zetel tekenen.
@
2007 01 02 Happy new year!! New Zealand 2007!
Jonathan, Mama, Papa en
ik werden vroeg in de ochtend wakker. We aten snel en daarna vertrokken we naar
een stadje want in het kleine dorpje was er geen één winkel, dus moesten we naar
het stadje. We hadden een klein autootje gehuurd voor een maand om rond te
rijden. Er waren zoveel bochten dat ik moest gaan liggen omdat ik hoofdpijn had.
We kwamen aan en stapten
de auto uit en gingen de winkel binnen. We wilden eerst en vooral gerookte zalm.
We keken en we zagen alleen nog maar de duurste gerookte zalm maar dat was niet
erg, zei papa. Toen we alles hadden gekocht, gingen we terug naar de camping.
Toen we er waren, gingen
we langs het strand naar drie meren waar ik de naam niet meer van weet. We
stapten rustig op het strand. Jonathan begon ineens te zeuren. Ik heb pijn aan
mijn hiel, ik heb pijn aan mijn rug oo! Na een tijdje wandelen gingen we zitten
op stenen waar een van de drie meren voor ons naar de zee leiden.
Ik besloot om er in te
stappen. Ik deed mijn kleren uit want daar onder had ik mijn zwemgerief aan. Ik
ging in het water maar ik moest nog eerst wennen want het water was koud.
Brrrrrrrrrrr. ik wou naar de overkant stappen maar het was te koud, dus ik wou
langs het water naar een brug stappen. Toen op een bepaald moment stapte ik
terug om te zeggen dat we langs de andere weg er geraakten want er was een
weggetje naar boven en volgens mij was dat maar de enige weg om er te geraken.
Er was er nog een andere weg maar dan moest je zwemmen en het water was te koud.
Toen kwamen we langs een
lange weg bij de brug en we stapten even over de brug en daarna stapten we weer
terug. Er waren mensen die ook over de brug wilden maar zo als altijd begon Papa
weer met de mensen te praten. Hij vroeg van waar ze kwamen. Ze kwamen van
Duitsland.
Papa zij dat er niet veel
te zien was maar ze wilden toch eens gaan zien. Papa ging even op een
uitkijkpunt foto’s trekken en wij gingen voort en zagen veel waterbronnen. Toen
kwam papa ook op de plek waar we waren aan het kijken en hij zij dat hij ons
heel de tijd zat te roepen. We zeiden dat we het niet hadden gehoord. We liepen
voort en zagen ineens een klein diertje. Achter ons kwamen de twee Duitsers. We
zeiden dat ze niet te dicht mochten komen. We zaten foto’s te trekken en nog
eens foto’s!
Toen stapten we voort en
kwamen op de weg. We namen afscheid van de Duitsers en stapten naar de auto. We
gingen naar het stadje om in een restaurant te gaan eten. We kwamen aan. Het was
zo koud en het was nochtans zomer ook. We deden onze jassen aan en zochten een
restaurant.
@
2007 02 10 De Moais op Rapa Nui
Rapa Nui betekent in het
Rapa Nui Paaseiland.
Je kan denken dat er een
paashaas is op Paaseiland, maar het is niet! Er zijn geen hazen en geen konijnen,
maar wel Moais! Moais zijn grote, mooie beelden. Er liggen ook Moais in de zee.
Op het eiland zijn er veel Moais, maar die vind je niet gemakkelijk want er zijn
Moais gesneuveld en soms zijn ze nog niet klaar. Sommigen zijn nog in de rotsen,
met alleen de ogen en de neus die al klaar zijn. Er zijn weinig bomen op het
eiland omdat de Maois naar het strand moesten gebracht worden en de mensen de
bomen hiervoor hebben gebruikt.
|